The Ministry of Electronics and Information Technology has received many complaints…for stealing and surreptitiously transmitting users data in an unauthorized manner to servers which have locations outside India. The compilation of these data, …, which ultimately impinges upon the sovereignty and integrity of India, is a matter of very deep and immediate concern which requires emergency measures.
据悉,此次被禁止的手机应用包括《绝地求生》手游(PUBG MOBILE LITE)、企业微信(WeChat Work)、微信读书(WeChat reading)、名片识别软件“名片全能王”(CamCard)、百度(Baidu)、照片编辑软件“Cut Cut”、视讯应用“VooV”等。 部分被禁手机应用名单 近来,印度政府多次出招打压中国企业,频频违背市场规则,接连出台限制中国企业一系列歧视性、不合理政策的做法。
The Indian government has the responsibility to protect the legitimate rights and interests of international investors in India, including Chinese businesses, in accordance with market principles. Practical cooperation between China and India is mutually beneficial. Deliberate interference in such cooperation will not serve the interests of the Indian side.